-
1 sem saída
dead, dead-end -
2 sem saída (caminho, rua)
sem saída (caminho, rua)cul de sac. -
3 beco sem saída
impasse. -
4 rua sem saída
rue sans issue, impasse, cul-de-sac. -
5 beco sem saída
deadlock, stand-still* * *blind, blind alley -
6 saída
sa.í.da[sa‘idə] sf sortie. é a hora da saída da escola / c’est l’heure de la sortie de l’ecole. saída de banho sortie de bain. saída de emergência ou de incêndio sortie de secours. sem saída (caminho, rua) cul de sac.* * *[sa`ida]Substantivo feminino (de lugar) sortie féminin(de ônibus, trem) départ masculin(de problema, situação) issue féminin(profissional) débouché masculinsaída de emergência sortie de secours, issue de secoursdar uma saída sortirestar de saída être sur le point de partirter saída se vendre bien* * *nome feminino1 (acto, momento) sortiedépart m.esperar a saída dos actoresattendre la sortie des acteursestou de saídaje suis de sortieencontrar a saídatrouver la (porte de) sortieespero-te à saídaje t'attends à la sortiesaída da auto-estradasortie de l'autoroutesaída de emergênciasortie de secourssaída do metrosortie du métroremarque(com piada) répartieuma saída infelizune remarque malheureusea única saída possívella seule issue possibleé preciso encontrar uma saídail faut trouver une solutionsaídas de caixasorties de caissesaída de divisassortie de divises8 (carreira, mercado) débouchés m. pl.; sortieter muitas saídasavoir beaucoup de débouchés -
7 saída
f1) выход; выезд; отъезд2) выход, место выхода3) сбыт; продажа4) прн средство, выход5) воен вылазка6) шуткаter boas saídas — быть находчивым, остроумным
-
8 cul-de-sac
-
9 cul-de-sac
-
10 beco
be.co[b‘eku] sm ruelle. beco sem saída impasse.* * *[`beku]Substantivo masculino ruelle fémininbeco sem saída impasse féminin* * *nome masculinoruelle f.beco sem saídaimpasse f.; cul-de-sacêtre dans une impasse, être dans un cul-de-sac -
11 issue
[isy]voie sans issue rua sem saídaissue de secours saída de emergência* * *issue isy]nome femininoissue de secourssaída de emergênciasortie sans issuerua sem saídasoluçãola seule issue possiblea única solução possívelà l'issue deno fim deissue fatalefim fatal -
12 issue
[isy]voie sans issue rua sem saídaissue de secours saída de emergência* * *[isy]voie sans issue rua sem saídaissue de secours saída de emergência -
13 blind alley
(a situation without any way out: This is a blind alley of a job.) sem saída* * *blind al.ley[bl'aind æli] n fig beco sem saída.————————blind alleybeco sem saída. -
14 impasse
-
15 voie
[vwa]Nom féminin via femininoen voie de em vias depar voie orale por via oralvoie ferrée via férrea femininovoie sans issue beco masculino sem saída* * *[vwa]Nom féminin via femininoen voie de em vias depar voie orale por via oralvoie ferrée via férrea femininovoie sans issue beco masculino sem saída -
16 impasse
-
17 voie
[vwa]Nom féminin via femininoen voie de em vias depar voie orale por via oralvoie ferrée via férrea femininovoie sans issue beco masculino sem saída* * *voie vwa]nome femininoartériavoie sans issueestrada sem saída2 (aérea, marítima) viarotavoie ferréevia-férreavoie de départpista de descolagempassagemcaminho m.se frayer une voieabrir uma passagem; abrir caminhoêtre dans la bonne voieestar no bom caminhoestar em vias deem vias de extinção -
18 rua
ru.a[r̄´uə] sf rue. colocar no olho da rua fam mettre à la porte. rua de mão única rue à sens unique. rua de pedestres rue piétonne. rua sem saída rue sans issue, impasse, cul-de-sac.* * *[`xua]Substantivo feminino rue fémininInterjeição dehors!rua abaixo/acima en descendant/en montant la rue* * *nome femininoruena ruadans la ruenesta ruadans cette ruepôr alguém na ruajeter quelqu'un dehorsrua!dehors!descendre dans la ruerue à sens uniquerue principaleimpassel'homme de la ruemettre à la porte, flanquer dehorsmettre à la porte, flanquer à la porte -
19 cul-de-sac
(a street closed at one end.) beco sem saída* * *cul-de-sac[k'∧l də sæk] n Fr beco sem saída. -
20 dead-end
См. также в других словарях:
Cul-de-sac — For other uses, see Cul de sac (disambiguation). Blind alley redirects here. For other uses, see Blind Alley (disambiguation). Dead End Street redirects here. For the song by The Kinks, see Dead End Street (song). A cul de sac in Sacramento,… … Wikipedia
Samba de Gafieira — Cachanga do Malandro La Samba de Gafieira est une danse de couple, née à Rio de Janeiro, et classée dans les danses de salon brésiliennes. Elle est principalement dansée sur des musiques de Samba, Bossa Nova et MPB (Música Popular Brasileira).… … Wikipédia en Français
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
tronco — s. m. 1. Parte da árvore compreendida entre a raiz e os primeiros ramos ou pernadas. 2. Haste; caule. 3. Ramo grosso; pernada. 4. O corpo humano, considerado sem a cabeça e sem os membros. 5. Aparelho feito de colunas e de travessas, no qual se… … Dicionário da Língua Portuguesa
betesga — |ê| s. f. 1. Rua estreita. 2. Beco sem saída. 3. Corredor escuro. 4. Cubículo. 5. Loja muito pequena sem mais porta que a da entrada … Dicionário da Língua Portuguesa
extravagar — |eis| v. intr. 1. Andar fora do número, da coleção, da ordem. 2. Andar disperso ou solto. 3. Sair do assunto. = DIVAGAR 4. Estar sem saída ou sem solução. ‣ Etimologia: latim extra, fora de, para fora de + latim vagor, ari, vaguear, errar,… … Dicionário da Língua Portuguesa
impasse — s. m. 1. Situação que impede ou dificulta algo. = DIFICULDADE, EMBARAÇO, EMPECILHO 2. Situação ou negociação sem solução à vista. 3. [Portugal: Madeira] Rua sem saída. ‣ Etimologia: francês impasse … Dicionário da Língua Portuguesa
Fátima Guedes — Fatima Guedes is a Brazilian singer and composer.She started to write poems at nine, and at 15, she taught herself the violão (acoustic guitar). At 18, she participated in a festival at Colégio Helio Alonso. The jury, formed by Maria Bethânia,… … Wikipedia
Медвежатник (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Медвежатник. Медвежатник The Score … Википедия
Márcio Garcia — Born Márcio Garcia Machado April 17, 1970 (1970 04 17) (age 41) Rio de Janeiro, Brazil … Wikipedia
Sete Chaves — Estudio de Nx Zero Género(s) Emocore Rock Formato CD, Download digital Sete Chaves es el cuarto álbum de estudio de la banda brasileña NX Zero, siendo el tercero en una gran disquera.[1 … Wikipedia Español